Japanese Translation
English to Japanese Translation Projects
We assist organizations with documentation or marketing material (e.g. brochures, manuals, website content, PowerPoint presentations, product labeling, etc.) that are written in Japanese and require accurate translation into English.
Of course, in addition to English to Japanese and Japanese to English translation assignments, we can also assist you with the translation of the world's most popular languages to and from Japanese: Arabic ↔ Japanese; Spanish ↔ Japanese; French ↔ Japanese; German ↔ Japanese; Italian ↔ Japanese; Portuguese ↔ Japanese; Russian ↔ Japanese; Korean ↔ Japanese; Chinese ↔ Japanese; Hindi ↔ Japanese; to name but the most popular.... We can source translation expertise for virtually any language pair.
Japanese Language Style
Our translators, editors and proofreaders render well-written and clearly understandable texts. We place a high value on rendering a finished product that is faithful to the language style of the original text.
Japanese to English Translation Projects
We assist businesses in finding the best available Japanese to English language translation resources – including experienced Japanese language translators (native-speaking Japanese if appropriate or required).
In our experience, a Japanese language native-speaker may not necessarily be the right translator for the job. (See: Common myths and misconceptions about translation.) Though a native-speaker may be preferable for certain translation assignments, having Japanese as a native language may not 'translate into' Japanese language expertise (pun intended). An experienced linguist with strong Japanese and English language translation credentials, in-depth experience and professional credentials, regardless of native language, may often prove to be a better choice.
Identifying and securing the services of the appropriate Japanese language resources is what we do! (Refer to our Japanese translation assignment process for information on our Japanese translation project management process).
In a nutshell, we use professional translators who have a solid mastery of the Japanese language (grammar, spelling, cultural nuances) and a solid understanding of the subject matter.
Once we are confident that the appropriate freelance resources have been identified and certain that we can honour the project deadline, we submit a quote for the translation assignment.
If we cannot secure the appropriate resources, we will do our best to refer you to Japanese translation sources of information that we have confidence in.
Complete Japanese Learning Suite: English↔Japanese
Complete Japanese Learning Suite contains these great language-learning solutions all in one package! Learn Japanese Now! - The top-rated software package that will have you speaking Japanese in no time. Everywhere Japanese Audio Course - A complete Japanese audio course on 5 CDs. Japanese Before You Know It - The revolutionary flash-card program that will help you master Japanese vocabulary faster than ever before. Power Japanese - Learn to read and write Hiragana and Katakana with a fully animated, stroke-by-stroke writing tutor. Japanese Kana Dictionary - A quick and easy reference to translate words between Japanese and English on your computer.
Translate 8 Japanese Pro – Translation Software
Translate Pro is the ultimate in power and flexibility for Japanese translation software. Translate Pro translates Japanese documents, websites, blogs, emails, chat, and instant messages. Plus you get these added PRO features: translate multiple documents with one click, access industry specific dictionaries that translate specialized terminology, and create new dictionaries with your own terminology. You can also translate the widest range of file formats in the industry, including PDF, HTML, XML, TXT, PDF, DOC and RTF. The PRO version of the Japanese translation software allows you to translate quickly and effortlessly in business applications you use every day: Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Internet Explorer and Firefox. Integrated onscreen menus and toolbars make translation easy. FREE Translation Subscriptions: With Translate Pro, you also get a free introductory subscription to our translation subscription services, giving you online access to all the languages that LEC supports, more than 300 language pairs.
Additional Japanese Language Information Content in Japanese Translation |
|
CILFO Translations Contact Information
Telephone: 613-722-3515
Toll Free: 1-888-722-3515
Fax: 613-221-9511
E-mail:
|
| |
The Japanese Language Landscape
Population of Japan: 127,288,416 (July 2008 est.)
Language: Japanese
Internet country code: .jp
Internet users: 88.11 million (2007)
• TELL ME MORE Japanese Language Learning Software
• Rosetta Stone Version 3: JAPANESE Level 1 with Audio Companion
Japanese is a language spoken by over 130 million people in Japan and in Japanese emigrant communities. It is related to the Ryukyuan languages. There may exist relationships with other languages, but they have still remained undemonstrated. It is an agglutinative language and is distinguished by a complex system of honorifics reflecting the hierarchical nature of Japanese society, with verb forms and particular vocabulary to indicate the relative status of speaker, listener and the third person mentioned in conversation whether he is there or not. The sound inventory of Japanese is relatively small, and it has a lexically distinct pitch-accent system. It is a mora-timed language.
The Japanese language is written with a combination of three different types of scripts: modified Chinese characters called kanji (i.e. Japanese symbols), and two syllabic scripts made up of modified Chinese characters, hiragana and katakana.
Looking for kanji symbols? See also:
The Latin alphabet, rōmaji, is also often used in modern Japanese, especially for company names and logos, advertising, and when entering Japanese text into a computer. Western style Arabic numerals are generally used for numbers, but traditional Sino-Japanese numerals are also commonplace.
Japanese vocabulary has been heavily influenced by loanwords from other languages. A vast number of words were borrowed from Chinese, or created from Chinese models, over a period of at least 1,500 years. Since the late 19th century, Japanese has borrowed a considerable number of words from Indo-European languages, primarily English. Because of the special trade relationship between Japan and first Portugal in the 16th century, and then mainly the Netherlands in the 17th century, Portuguese, German and Dutch have also been influential.
Sources: CIA World Factbook and Wikipedia – Content available under GNU Free Documentation License
Related Article:
The Global Language Landscape – Languages in Use on the Internet
Instant Search:
FreeTranslationClassifieds.com website for Japanese Translation resources.
JAPANESE TRANSLATION BOOK STORE
Everything the web has to offer in terms of bi-directional Japanese dictionaries, Japanese reference material, Japanese translation software and hardware that is of particular interest to translators working with Japanese, as well as the Japanese translation and linguistics community can be found in the FreeTranslationClassifieds.com Japanese Translation Bookstore.
www.JapaneseTranslationBookstore.com
If you have surplus translation books, translation software or translation reference material, why not list it FOR SALE in the Translation Classifieds TRANSLATORS' STORE.
|
CILFO Translations Proofreading & Editing Resource Store
Find New and Used Proofreading & Editing Resources and Multi-Language Reference Material in the CILFO Translation Bookstore.
The Traveling Linguist
"When in Rome..." Get maximum value out of your travel dollars, Nothing beats being prepared and there's no experience like mixing with the locals. What better place to find the language travel resources than on a website frequented by linguists and the global linguistics community.
|
|
Translate any text or Web page directly from your desktop!
Lonely Planet Language Guides
|