|
|
|
Welcome:
Guest
|
|
|
WEBSITE TRANSLATION 101 — A PLANNED APPROACH
A PATH TO BUSINESS SUCCESS ONLINE
|
|
TRANSLATION → LOCALIZATION → OPTIMIZATION
- Localization:
Foreign Norms & Customs ≠ Pittsburgh, PA 'Culture'
- #1 – Do No Harm: Think Local Language Idioms
- #2 – Don't Offend: Think Cultural Sensitivities
- #3 – Be Credible: Think Special Language Characters
- Optimization:
Meaningful Visibility = First 3 Pages of Search Results
- Local & Regional Search Engine Idiosyncrasies: Think Filters
- Keyword Research: Think Long Tail
- Keyword Research: Local and Cultural Friendliness
There is little point in having a website translated into Spanish, if it's invisible to people who search the web using Spanish terminology that your website has not been optimized for.
←PAGE 6 — PAGE 7 — PAGE 8→
Language Translation Marketing — Language Trivia: "The modern language that most closely resembles ancient Sanskrit: Lithuanian."
Source: Uncle John's Unsinkable Bathroom Reader
www.CILFOtranslations.com
Telephone: 613-722-3515 – Toll Free: 1-888-722-3515 – Fax: 613-221-9511
E-mail:
|
|
You are welcome to republish this content subject to your placing the text that follows and accompanying link at the end of the article and giving credit to the original source of the content where applicable.
Simply copy and paste the html code below in your web page:
|
|
|
|
|