Service with a smile document translation services Document Translation Banner Free Document Translation Quote


WE TRANSLATE TO & FROM MORE THAN 75 LANGUAGES: ENGLISHFRENCHSPANISHCHINESEARABICJAPANESEGERMANKOREANITALIANPORTUGUESERUSSIANMALAYDUTCHPOLISHSWEDISHINUKTITUTALBANIANARMENIANBOSNIANBULGARIANCATALANCROATIANCZECHDANISH ESTONIANFINNISHFLEMISHCANADIAN FRENCHGEORGIANGREEKHUNGARIANICELANDICKURDISHLATINLATVIANLITHUANIANMACEDONIANNORWEGIANROMANIANSERBIANSLOVAKSLOVENIANTURKISHUKRAINIANASSAMESEBENGALIBHOJPURIBURMESECAMBODIANDARIGUJARATIHINDIINDONESIAN-BAHASAKANNADAKHMERLAOTIANMAITHILIMALAYALAMMARATHIMARSHALLESEPUNJABIPASHTOSINHALESETAGALOGTAMILTELUGUTHAIURDUVIETNAMESEFARSIHEBREWAFRIKAANSAMHARICHAUSASOMALISWAHILI
 HOME  TRANSLATION STORE  LANGUAGES WE SERVE  VIRTUAL SERVICE LOCATIONS  SITE MAP  CONTRIBUTOR LOGIN  REGISTER  
Welcome: Guest
NAVIGATION: HOME > TRANSLATION TOOLBOX > TRANSLATION GUIDES
 Quick Search

Advanced Search

 CATEGORIES
TRANSLATION SERVICES
 TRANSLATION LANGUAGES

 TRANSLATION PROCESS

 CERTIFIED TRANSLATION

 WEBSITE TRANSLATION &
 LOCALIZATION


 TECHNICAL TRANSLATION

 TRANSLATION FAQs
TRANSLATION INFO
 TRANSLATION RATES

 TRANSLATION STORE

 PROOFREADING & EDITING STORE
TRANSLATION TOOLBOX
 TRANSLATION RESOURCES

 TRANSLATION GUIDES

 TRANSLATION TIPS

 LANGUAGE HUMOUR

 TRANSLATION LINKS
BUSINESS
 TRANSLATORS WANTED

 TRANSLATION CAREER

 CANADA TRANSLATION SERVICE

 INDUSTRY SECTORS SERVED

 PERFORMANCE COMMITMENT

 CONTRIBUTE TO THIS SITE

 BUSINESS TERMS OF SERVICE
ABOUT US
 TESTIMONIALS

 MISSION & VALUES

 COMMUNITY WORK

 HISTORY & BIOS

 CONTACT US
Picks by Bennie BOOKSTORE
 FRANÇAIS

Translation Product and Translation Services Announcements
Spanish English Document Translation
Arabic English Document Translation
English French Document Translation
Portuguese English Document Translation
Italian French Document Translation
German English Document Translation
English Chinese Document Translation

 Featured Content  [Request a free quote or more information on any product or serviceToll Free: 1-888-722-3515

Website Localization

Localization is the process of adapting content for a specific marketplace. Localization is but one step in the translation process when the target audience is foreign to your home market. In effect, translation and localization are co-dependent.

The quickest and most obvious way to go after foreign business is by way of your website. A multilingual website signals that you mean business. It also delivers a clear message to the people in the target market that you are sensitive to their language needs.

Of course, in order to be effective, the message has to be crafted with local language requirements in mind. (See Translation Humour: Mangled Localization)

In addition to appropriate language, the website localization process should also take into account the search engine optimization idiosyncrasies of the local marketplace. After all, it's one thing to have a multilingual website; it's a whole different story to have it rank in search engines such that it will readily be found.

In other words, there's little point in having a website translated into Spanish, if it's invisible to people who search the web using Spanish terminology that your website has not been optimized for.

And that's the rub. It's daunting enough to make an English language website search engine friendly, it becomes an even greater challenge for multilingual websites. Considerations like special characters and displaying them properly, translators unfamiliar with the search terminology of the local culture, regional search filters, etc. are but some examples.

Going Global with E-mail Marketing

When it comes to selling products or services that have universal appeal, think in terms of the global outlook but execute with local markets in mind.

Translation, though critical, is but one aspect of the marketing requirements. Keep in mind that selling to consumers in different regions of the world will require that you apply techniques, wording, tactics and strategies that are suitable to a given locale. Selling a product or service in the province of Quebec would demand a different approach to the one used in, say Vancouver, British Columbia; the same would apply to a State of Maine audience versus a Los Angeles audience – same country, very different people.

You have to figure out how to relate to a multitude of local audiences. One important consideration is humour – what may be funny to a white New York audience may not be received or perceived as even remotely humourous by a hispanic audience in New Mexico, let alone Mexico. So tread carefully; play it safe, avoid playing the comedian.

Target Market Considerations

  • Your online marketing program's targeting must go beyond a localized response page. The landing page of the URL should also be localized.
  • Content should be available in your prospects' native-language.
  • Non-roman alphabet languages (Russian, Arabic, Chinese...) will require a different page layout paradigm. Don't assume that an American design will be pleasing to visitors who read from right to left.
  • Don't lose sight of privacy legislation. Rules vary widely from one jurisdiction to another, from the very restrictive (Scandinavia is an example) to the permissive. "Opt-in" and "Opt-out" rules and controls also vary widely.
  • The bottom line is research. Online marketers need to do their homework for every country they wish to target in order to sell effectively and legitimately in far off locales.

    Machine Translation

    "A time-honored pursuit, Machine translation (MT) is the application of computers to the task of translating texts from one natural language to another. One of the very earliest pursuits in computer science, MT has proved to be an elusive goal, but today a number of systems are available which produce output which, if not perfect, is of sufficient quality to be useful in a number of specific domains."

    Source: European Association for Machine Translation

    Machine Translation is a somewhat archaic term that encompasses modern-day translation software. Translation programs cover a wide range of applications: simple bi-directional dictionaries; terminology databases (aka as Translation Memory); so-called batch-translation systems driven by sophisticated algorithms; and, online, web-based quick-and-dirty translations.

    Translation software has matured and is becoming more widely used within the translation industry, serving as a support tool to improve productivity especially where translation assignments contain repetitive language. Technical documentation and manuals are good examples of translation projects containing repetitive text.

    See also:

    Wikipedia Overview Machine Translation

    Free Translation Classifieds Directory Open Source Translation Software

    Free Translation Classifieds Directory Free Online Translation Tools

    Why you should be wary of Machine Translation Machine Translation Machinations

    Translation Memory

    Translation memory...

    See also:

    • Punctuation

    • Speaking of Accents

    • Quality Translation Buying Guide

    Additional Information Content in Translation Guides
    Search: TRANSLATION GUIDES
    Current Category: Main > TRANSLATION TOOLBOX > TRANSLATION GUIDES


    Sorry! There is no "additional information" content
    in this section. Please check back soon!

     
    Proofing & Editing Resource Store

    Find New and Used Proofing & Editing Books and Multi-Language Reference Material in the CILFO Translations Proofing & Editing Resource Store.

    If you have surplus proofing and editing books or language reference material, why not list it FOR SALE in the TRANSLATORS' STORE on FreeTranslationClassifieds.

    Selection of CILFO-sponsored Translation Directories on Translation Classifieds:

    ∞  Global Directory of Online Dictionaries & Terminology

    ∞  Global Directory of Translation Associations

    ∞  Global Directory of Translation Schools

    ∞  Selected Listing of Online Translation Tools

    ∞  Directory of Translation Directories, Guides and Portals

    ∞  Directory of Open Source and Machine Translation Software

    CILFO Translation Bookstore

    Find New and Used Translation Books and Multi-Language Reference Material in the CILFO Translation Bookstore.

    If you have surplus translation books, translation software or translation reference material, why not list it FOR SALE in the Translation Classifieds TRANSLATORS' STORE.

    CILFO Translations Proofing & Editing Resource Store

    Find New and Used Proofing & Editing Resources and Multi-Language Reference Material in the CILFO Translation Bookstore.

    CILFO Translations Spanish Translation Bookstore

    With 150 million Spanish speaking people in North America and an estimated 40 million+ of them surfing the internet, it may be time to avail yourself of some Spanish language resources. Find a Spanish language website translation service near you.

    Have you surfed the web in South America lately? Do you know what your Spanish-speaking markets are thinking or what your competitors are saying and doing in other languages? Translation software isn't just for translators. Give your business a competitive advantage with any one of the high quality language translation applications available in the amazon.com powered Translation Classifieds Software Store.

    View a selection of the world's leading Translation Software brand name applications:

    The Traveling Linguist

    "When in Rome..." Get maximum value out of your travel dollars, Nothing beats being prepared and there's no experience like mixing with the locals. What better place to find the language travel resources than on a website frequented by linguists and the global linguistics community.

    TranslationClassifieds.com: Everything the web has to offer in terms of books, reference material, software and hardware that is of particular interest to translators, as well as the translation and linguistics community can be found here. In addition to the full selection of amazon.com books and supplies we offer a broad selection of name-brand material from the linguistics community: SYSTRAN; Babylon; LingvoSoft; Rosetta Stone; Transparent Language; LanguageCourse.net; SmartLink; Praxis Language... and much, much more.

    CILFO Translations Language Learning Products

       LANGUAGE LEARNING MADE EASY IN!

      Quick Language Learning!

      YOU CAN DO IT with Rosetta Stone Language Training

      Many Language Learning Applications to Choose From: Full Range of Rosetta Stone products available directly in the CILFO Trfanslations amazon.com powered Rosetta Stone language training store.
    Translate any text or Web page directly from your desktop!



    Lonely Planet Language Guides

    Transparent Language

    ©Copyright 2008 wedotranslation inc. dba CILFO Translations — www.wedotranslation.com — www.cilfotranslations.com — www.cilfotranslations.ca — All Rights Reserved.  Call Toll Free:1-888-722-3515