Pharmaceutical & Biotechnology Translation
English to French Pharmaceutical and Biotechnology Translation Projects and French to English Pharmaceutical and Biotechnology Translation Projects
We assist Pharmaceutical and Biotechnology concerns with sector-specific documentation (or otherwise) that is written in the English or Spanish languages and requires accurate translation into French. Pharmaceutical and Biotechnology covers a wide spectrum of topics and our translation services encompass all of them, including documentation related to: research and development (R&D); drug development files; drug manufacturing manuals and processes (see also: General Manufacturing Translation); submissions to regulatory authorities; pharmaceutical and/or biotechnology product approvals; drug patents applications; generic products applications; Medicare Part D paperwork; drug prescription matters; over-the-counter drugs labeling and packaging; education material aimed at healthcare professionals; drug marketing and lobbying material; reports related to clinical trials and clinical research; pharmaceutical and/or biotechnology policy statements and papers.
Of course, in addition to English or from French and English to or from Spanish Pharmaceutical and Biotechnology Industry translation assignments, we can also assist you with the translation of the world's most popular languages into or from: Chinese; Arabic; German; Japanese; Portuguese; Russian; Korean; Italian; Hindi; and more...
Pharmaceutical and Biotechnology Sector – Technical Considerations
Our translators, editors and proofreaders render well-written and clearly understandable texts. We place a high value on rendering a finished product that is faithful to the technical (i.e. pharmaceutical and biotechnology sectors) as well as cultural nuances of the target language text, where such may apply.
French to English Pharmaceutical and Biotechnology Sector Translation Projects and French to Spanish Pharmaceutical and Biotechnology Industry Translation Projects
We assist businesses in finding the best available French to English and French to Spanish pharmaceutical and biotechnology translation resources – including experienced freelance translators familiar with the pharmaceutical and biotechnology sectors' jargon (actual current or former practionners in a given field of pharmaceutics and/or biotechnology if appropriate or required).
In our experience, a target language native-speaker may not necessarily be the right freelance pharmaceutical or biotechnology sector translator for the job. (See: Common myths and misconceptions about translation.) Though a native-speaker may be preferable for certain translation assignments, having native language skills may not 'translate into' Pharmaceutical and Biotechnology jargon expertise (pun intended). An experienced linguist with strong Spanish and French or English and French language translation credentials, in-depth experience and professional credentials in Pharmaceutics and/or Biotechnology, regardless of native language, may often prove to be a better choice.
In a nutshell, we use professional translators who have a solid mastery of the language used in the pharmaceutical and biotechnology sectors (grammar, spelling, technical and cultural nuances) and a solid understanding of the subject matter.
Once we are confident that the appropriate freelance resources have been identified and certain that we can honour the project deadline, we submit a quote for the translation assignment.
If we cannot secure the appropriate resources, we will do our best to refer you to pharmaceutical or biotechnology sector translation sources of information that we have confidence in.
Bi-Directional French Pharmaceutical and Biotechnology Sector Translation Service for virtually any language pair
In addition to providing translation services from any language into the English language, we can also assist you with the translation of French language material into the world's most popular languages: French to Chinese; French to Arabic; French to German; French to Japanese; French to Portuguese; French to Russian; French to Korean; French to Italian; French to Hindi; to name but the most popular.... We can source translation expertise for virtually any language pair.
|Additional Pharmaceutical and Biotechnology Information Content |
CILFO Translations Contact Information
Toll Free: 1-888-722-3515
Pharmaceutical and Biotechnology Clients and Prospects
The top pharmaceutical and biotechnology organizations in Canada* for which we may have done work** would include:
See also: Healthcare Products & Services Translation and Medical Translation
- GlaxoSmithKline Inc. – Corporate HQ: Mississauga, Ontario (Employees: 1.455)
- MDS Inc. – Corporate HQ: Mississauga, Ontario (Employees: 5,000)
- AstraZeneca Canada Inc. – Corporate HQ: Mississauga, Ontario (Employees: 1,302)
- Apotex Inc. – Corporate HQ: Toronto, Ontario (Employees: 5,800)
- Bayer Inc. – Corporate HQ: Toronto, Ontario (Employees: 800)
- Schering-Plough Canada Inc. – Corporate HQ: Kirkland, Quebec (Employees: 850)
- Biovail Corp. – Corporate HQ: Mississauga, Ontario (Employees: 1,368)
- Patheon Inc. – Corporate HQ: Mississauga, Ontario (Employees: 4,500)
- Sanofi-Aventis Canada Inc. – Corporate HQ: Laval, Quebec (Employees: 950)
Elsevier's dictionary of pharmaceutical science and techniques, in five languages: English, French, Italian, Spanish, German
Spanish Chemical and Pharmaceutical Glossary: English-Spanish, Spanish-English
Pharmaceutical Manufacturing Encyclopedia, 3rd Edition (Sittig's Pharmaceutical Manufacturing Encyclopedia)
This industry standard encyclopedia on pharmaceutical manufacturing processes has been completely updated to include FDA drugs approved up to the summer of 2004. The encyclopedia gives details for the manufacture of 2226 pharmaceuticals that are being marketed as a trade-named product somewhere in the world. Each entry includes: Therapeutic function; Chemical and common name; Structural Formula; Chemical Abstracts Registry no.; Trade name, manufacturer, country, and year introduced; Raw Materials; Manufacturing Process
In addition, references are also cited under each drug's entry to major pharmaceutical works where additional information can be obtained on synthesis and the pharmacology of the individual products.
Medical and Pharmaceutical Dictionary, English-Swedish, Swedish-English: Medicinsk Och Farmaceutisk Ordbok, Engelsk-svensk-engelsk (Swedish Edition)
MEDICAL AND PHARMACEUTICAL DICTIONARY: ENGLISH-GERMAN
FRENCH TRANSLATION BOOK STORE
Everything the web has to offer in terms of bi-directional French dictionaries, French reference material, French translation software and hardware that is of particular interest to translators working with French, as well as the French translation and linguistics community can be found in the FreeTranslationClassifieds.com French Translation Bookstore.
If you have surplus translation books, translation software or translation reference material, why not list it FOR SALE in the Translation Classifieds TRANSLATORS' STORE.
CILFO Translations Proofreading & Editing Resource Store
Find New and Used Proofreading & Editing Resources and Multi-Language Reference Material in the CILFO Translation Bookstore.
The Traveling Linguist
"When in Rome..." Get maximum value out of your travel dollars, Nothing beats being prepared and there's no experience like mixing with the locals. What better place to find the language travel resources than on a website frequented by linguists and the global linguistics community.
*Source of data: Financial Post Magazine June 2009
Translate any text or Web page directly from your desktop!
Lonely Planet Language Guides